Criminal Record Certificate for Spain — Colombia

Colombian Criminal Record Certificate for Spain — Apostille & Translation

Updated: March 2026 · Reviewed by specialist

Get your Certificado de Antecedentes Judiciales (Policía Nacional) apostilled by the SNR and certified-translated for Spain visas, residency, and the 2026 regularización. 100% remote — free consultation.

  • SNR apostille + certified translation
  • Digital or physical certificate
  • Valid for all Spain visa types
  • Free document review
Laura Chen
Reviewed byLaura ChenLegal Document Expert

⏰ Act now — deadline approaching

Regularización Extraordinaria 2026 — June 30, 2026 deadline

This criminal record document is required. Colombia applicants need approximately 1 week for the full process. Start today to avoid missing the deadline.

Start my process today →

What do you need for Spain?

Step 1 of 4

What format of Colombian criminal record does Spain require for you?

What Spain requires from Colombian applicants

Spain is a member of the 1961 Hague Apostille Convention, and Colombia joined the Convention in 1997. This means your Colombian criminal record certificate does not need consular legalization — only an apostille issued by the Superintendencia de Notariado y Registro (SNR).

For visa and residency applications — non-lucrative, digital nomad, golden visa, work permit, family reunification, or the 2026 extraordinary regularization — Spanish authorities require:

  1. Certificado de Antecedentes Judiciales — issued by the Policía Nacional de Colombia via its web portal
  2. Apostille from the Superintendencia de Notariado y Registro (SNR)
  3. Certified Spanish translation by a sworn translator recognized by Spanish authorities (even though the document is already in Spanish)

We coordinate all three steps in a single service — no need to navigate the Policía Nacional portal, the SNR, and a translator independently.

Who needs this service?

🇪🇸 Colombians applying for Spain visas

Applying for a non-lucrative visa, digital nomad visa, or long-term residency in Spain? Spanish consulates require your Colombian Certificado de Antecedentes Judiciales apostilled by the SNR and certified-translated. We handle everything remotely.

📋 2026 regularización extraordinaria applicants

Spain's 2026 extraordinary regularization requires a criminal record certificate with apostille from every country you have resided in during the last 5 years. Colombian nationals must present the Certificado de Antecedentes Judiciales apostilled by the SNR.

✈️ Colombians relocating to Spain for work or family

Whether joining family or starting a new career in Spain, Colombian law requires a clean Certificado de Antecedentes Judiciales apostilled and certified-translated for your Spanish visa. Our fully remote service handles every step from anywhere in Colombia.

What's included in our Colombia–Spain package

🔍 Certificate request (Policía Nacional) We assist you in requesting the Certificado de Antecedentes Judiciales from the Policía Nacional de Colombia online portal — digital format (immediate) or physical original if required.
🔏 SNR apostille Submission to the Superintendencia de Notariado y Registro — Colombia's Hague Convention authority for apostilles — via authorized notary or in-person channel. We handle tracking and notification.
🌐 Certified translation for Spain Sworn certified translation by a translator with credentials recognized by Spanish courts and consulates — meeting the exact standard required for Spain visa and immigration submissions.
📦 International delivery Final apostilled and translated documents delivered by tracked express international courier to your address anywhere in the world — ready to submit to Spanish authorities.

How long does it take? — Compared to other countries

🇨🇱 Chile
1–3 days
🇨🇴 Colombia
1–5 days Your country
🇵🇪 Peru
3–7 days
🇲🇽 Mexico
5–10 days
🇧🇷 Brazil
7–14 days
🇦🇷 Argentina
14–28 days
🇺🇸 USA / FBI
28–56 days
🇻🇪 Venezuela
21–90+ days
🇨🇦 Canada
56–105 days

* Approximate total processing time from first request to ready-to-submit document.

The 90-Day Rule: Your Critical Window

The clock starts on the issuance date — not the apostille date, not the translation date.

Apostille
✅ Safe window
⚠️
Day 0 Day 10 Day 45 Day 85 Day 90 91+
📄
Day 0 Certificate issued
🔏
Days 0–7 Apostille processing (varies by country)
🌐
Days 5–10 Sworn translation (if required)
Days 10–85 Safe submission window ✅
⚠️
Days 86–90 DANGER ZONE — submit immediately ⚠️
Day 91+ EXPIRED — must restart from scratch ❌

⚡ Pro tip: Submit to Extranjería as soon as the full document package is ready — do not wait until near day 90.

⚠️ Warning: Many applicants lose months of work because the certificate expires while waiting for apostille or translation. Start early.

Required documents

DocumentIssuing authorityEstimated timeNotes
Certificado de Antecedentes Judiciales Policía Nacional de Colombia (web portal) Immediate to same day (online) Available 24/7 via the Policía Nacional online portal. The digital certificate is accepted; a physical copy may be required by some Spanish consulates. Valid for most visa types issued within the last 90 days.
Apostille of the certificate Superintendencia de Notariado y Registro (SNR) 3–5 business days (standard) Colombia is a Hague Convention member (since 1997). The SNR is the competent authority for apostilling most Colombian public documents, including police certificates. Apostille available in person or via notary.
Certified Spanish translation Sworn / certified translator recognized in Spain 1–2 business days after apostille Although the Colombian certificate is in Spanish, Spain requires a certified translation by a translator with credentials accepted in Spain (perito traductor). Colombian translations are not accepted.
Copy of valid Colombian passport (or cédula + passport) Applicant Current The name on the certificate must match your passport exactly, including any second surnames.

Step-by-Step Document Checklist

1
Certificado de Antecedentes Judiciales (Policía Nacional) Online ✅

Request online — select "fines migratorios" and download the international version.

⏱ Time: Same day 💰 Fee: Free
2
Apostille from Cancillería (MRE) Online ✅

Submit the certificate to the Ministerio de Relaciones Exteriores (Cancillería) for apostille.

⏱ Time: 1–5 days 💰 Fee: Variable
3
Sworn translation (Spain-recognized translator) Online ✅

Although the certificate is in Spanish, Spain requires a sworn MAEC-recognized translator.

⏱ Time: 1–2 days 💰 Fee: €50–€90
4
Submit to Extranjería within 90 days of Step 1

The 90-day window starts from the certificate issuance date in Step 1.

⏱ Time: Before day 90 💰 Fee: Application fee

⚠️ Remember: the 90-day clock starts from Step 1 issuance date — not when you submit to Spain.

How the process works

1

Share your Spain visa or residency type and timeline with us. We confirm the exact certificate format Spain requires, whether a physical or digital copy is acceptable, and provide a firm price and timeline quote.

2

We assist you in downloading or ordering the official certificate from the Policía Nacional de Colombia portal. The digital version is available immediately; if a physical original is needed, we coordinate the request.

3

We submit the certificate to the SNR for apostille — either through an in-person appointment at a SNR office or through a certified public notary authorized to process apostilles. We track every step and notify you of the result.

4

The apostilled certificate is translated by a certified translator recognized in Spain, then delivered to you by express international courier — ready to submit to your Spanish consulate or immigration office.

⚠️

Common Mistakes That Get Applications Rejected

NOT selecting "fines migratorios" in the Cancillería portal — downloading the wrong version means the apostille system will reject it.
Downloading the standard domestic certificate instead of the international version for apostille — these are different documents.
Using a Colombian translator — Spain requires a MAEC-recognized perito traductor. Colombian-issued translations are not accepted by Spanish authorities.
Letting the 90-day window expire — Colombia's process is fast, but delays in translation or submission can cause expiry.
Name mismatch between certificate and passport — compound surnames and accents must match exactly.

We review your documents before submission to catch every one of these errors before they cause a rejection.

Who Needs This — Real Situations

👤 Camila, 29, Non-Lucrative Visa applicant

Colombian citizen applying for a Non-Lucrative Visa to live in Spain with savings.

Needs: Certificado de Antecedentes Judiciales apostillado + sworn translation
Timeline: 3–7 days
💡 Colombia's process is the fastest of all — certificate same day, apostille in 1–3 days
👤 Santiago, 35, 2026 regularización applicant

Has been living irregularly in Spain and needs criminal records from Colombia for regularización.

Needs: Certificate + Cancillería apostille + MAEC translation
Timeline: 1 week
💡 June 30, 2026 deadline — start NOW even though process is fast
👪 Familia López — Reagrupación Familiar

Two Colombian adults applying for family reunification with a Spanish resident.

Needs: Two certificates + two apostilles + two translations
Timeline: 1 week for both
💡 We process both simultaneously — no added delay for couples or families

Real client cases

FW
FBI Watermark Printing Issue

from USA to International

Apostille
The problem was…

An applicant printed their digital FBI background check at home, but the required pale blue Department of Justice watermark did not appear on the paper.

We solved it…

To avoid rejection by the apostille office, the applicant had to use a professional printing service to ensure the watermark was completely visible.

Result

Document accepted after professional printing.

EF
Eczema Fingerprint Case

from USA to Spain

Apostille
The problem was…

A visa applicant's FBI fingerprint cards were repeatedly rejected as unreadable due to severe eczema deteriorating their finger ridges.

We solved it…

The applicant had to persistently submit physical ink prints through an approved channeler until the FBI accepted the best possible version.

Result

FBI check obtained after multiple submissions. Visa approved.

ER
Expunged Record Blocked Visa

from USA to International

Apostille
The problem was…

An overseas work visa was blocked because an expunged misdemeanor from 2009 still appeared as 'record restricted' on the applicant's FBI background check.

We solved it…

The applicant had to provide additional documentation to prove good behavior, as immigration authorities require full disclosure regardless of domestic expungement.

Result

Visa approved after providing conduct documentation.

Official sources & authorities

Information on this page is based on procedures from recognized government and intergovernmental bodies — not third-party estimates.

Policía Nacional de Colombia — Certificado de Antecedentes Judiciales Official online portal for requesting the Colombian criminal record certificate (Certificado de Antecedentes Judiciales) from the Policía Nacional. View source →
Superintendencia de Notariado y Registro (SNR) — Apostilla Colombia's competent authority under the Hague Convention for apostilling public documents, including criminal record certificates. Colombia has been a Hague member since 1997. View source →
Spain Ministry of Justice — Criminal Record Certificate Official Spanish source confirming that foreign criminal record certificates must be apostilled and certified-translated for use in Spain visa and residency applications. View source →
Hague Apostille Convention (HCCH) — Colombia Colombia acceded to the 1961 Hague Apostille Convention in 1997. The Superintendencia de Notariado y Registro is the primary competent authority for apostilles. View source →

Criminal record certificate for Spain — other countries

Laura Chen

Reviewed by

Laura Chen

Legal Document Expert

Specialist in documents for the English-speaking market with a focus on fast and secure processing.

Frequently asked questions

Does Spain accept the Colombian Certificado de Antecedentes Judiciales from the Policía Nacional?

Yes. The Certificado de Antecedentes Judiciales issued by Colombia's Policía Nacional is the certificate accepted by Spanish consulates and immigration offices — provided it carries an apostille from the Superintendencia de Notariado y Registro (SNR) and a certified translation from a translator recognized in Spain.

Is the digital certificate from the Policía Nacional portal accepted by Spain?

Generally yes, but some Spanish consulates specifically require a physical original rather than a printed digital certificate. We confirm the format requirement for your specific consulate before you start — so you don't have to request the wrong version.

Who apostilles the Colombian criminal record for Spain?

The Superintendencia de Notariado y Registro (SNR) is Colombia's competent authority under the Hague Convention for apostilling public documents, including criminal record certificates from the Policía Nacional. We coordinate the submission on your behalf.

Is a certified translation required if the certificate is already in Spanish?

Yes. Even though the Colombian certificate is in Spanish, Spain requires a certified translation (traducción jurada) by a sworn translator with credentials recognized in Spain. A Colombian translator's version does not meet this requirement — the translator must be authorized by Spanish courts or consulates.

How long does the full Colombia–Spain process take?

Standard timeline is 5–10 business days: certificate request (same day or 1 day) + SNR apostille (3–5 days) + certified translation (1–2 days). Total time depends on whether you need a physical original or if the digital certificate is accepted.

Can I do this process entirely remotely from Colombia?

Yes. The Certificado de Antecedentes Judiciales is available online from the Policía Nacional portal. SNR apostilles can be processed remotely via authorized notaries. Our service is 100% remote — you don't need to visit any government office in person.

How long is the Colombian criminal record certificate valid for Spain?

Most Spanish consulates require the certificate to have been issued within the last 90 days of your application date. Some consulates accept up to 6 months. We coordinate timing with your application deadline to ensure the certificate is within validity.

What if I have dual Colombian-Spanish nationality or a Colombian cédula and Spanish passport?

If you hold dual nationality, the certificate must be requested using the identification document corresponding to your Colombian identity. The name and ID number must match your Colombian documentation exactly. Contact us to confirm the correct approach for your case.

Laura Chen
Laura Chen Legal Document Expert
Online
|

Ready to get started?

Message us today for a free document review and guidance.